A Month of Reading – January 2023

Well, 2023 has begun on a fabulous note, I read some stellar books this month; a mix of translated lit (from Iceland, Japan & Mexico), a collection of short stories, a contemporary novella, and a surreal feminist tale. I also enjoyed contributing to various reading challenges and readalongs, notably #NYRBWomen23, #JanuaryInJapan & #Japaneselitchallenge16, #NordicFINDS23 and A Year With William Trevor.

So, without further ado, here’s a brief look at the six books…You can read the detailed reviews on each one by clicking on the title links.

THE ENGLISH UNDERSTAND WOOL by Helen DeWitt

In The English Understand Wool, our protagonist is Marguerite; a 17-year old young woman raised in Marrakech, her mother (Maman) has French roots, while the father is English. The phrase “mauvais ton” (loosely translated as ‘bad taste’) features regularly in Maman’s parlance who has strong opinions on the subject. Maman comes across as a conceited woman with superior standards, and she leaves no stone unturned in ensuring that the daughter becomes a connoisseur herself; a way of fine living that Marguerite perfects to the tee because she has known no other. And then quite out of the blue, a crucial piece of information is revealed carrying massive weight that throws a different light on Marguerite’s current circumstances. 

The English Understand Wool, then, is a wonderfully rendered tale brimming with all the hallmarks of DeWitt’s acerbic, deadpan prose. Right from the very beginning, her sardonic wit is on display whether she is commenting on the ludicrousness of Maman’s exacting ideals or poking fun at the way the publishing industry operates. It’s a very cleverly told tale of dubious morals where appearances can be deceptive; a highly original story that has only fuelled my appetite for more of Helen DeWitt’s work.

THE HEARING TRUMPET by Leonora Carrington

If you thought a story centred on a 92-year old protagonist was bound to be dull and depressing, think again. Leonora’s Carrington’s The Hearing Trumpet is a delicious romp, a stunning feat of the imagination and an iconoclastic book if you will that refuses to be pigeonholed into convenient definitions and genres; and in Marian Leatherby, the nonagenarian in this superbly off-kilter tale, Carrington has created an unconventional heroine who is charming, feisty and memorable.

The book begins in a quiet, residential neighbourhood on the outskirts of an unnamed Mexican city where Marian Leatherby, our narrator, resides with her son Galahad, his wife Muriel and their 25-year old unmarried son Robert. Marian is not welcome in the house and with the aid of a hearing trumpet gifted to her by her charming loquacious friend Carmella, Marian’s learns of her family’s plot to park her in an old age home.

The old-age home is unlike anything she had imagined, and Marian soon begins to settle in, gets introduced to her fellow residents, finds herself entangled in various adventures and is caught up in the fascinating life of an abbess. The Hearing Trumpet could be considered an extension of Carrington’s identity as Surrealist artist; the novel is a unique montage of styles and genres that resist the laws of conventional narration to brilliant effect. Just superb!

AFTER RAIN by William Trevor

Tender and exquisite, After Rain is a finely chiseled collection of twelve stories that is truly a joy to savour.  The first, ‘The Piano Tuner’s Wives’, is an achingly poignant, richly layered and sensitively written story about the passage of time on two marriages – two women married to the same man at different points in his life and the bitterness that engulfs the second wife who is unable to emerge from the shadow of the first; while ‘A Friendship’ is a fine, beautifully rendered tale of female friendship, marriage and an extra marital affair that threatens to ruin both. Child’s Play’ is a subtle story of the breakdown of a marriage and its repercussions seen through the eyes of the children involved; the titular story After Rain’ is a beautiful, melancholic tale of lost love and finding the strength to heal and carry on. 

Trevor focuses his unflinching lens on parents and children, friends and lovers, widows, husbands and wives as much as he does on petty thieves and confidence tricksters capturing their innermost turmoil beautifully.

SALKA VALKA by Haldór Laxness (tr. from Icelandic by Philip Roughton)

Salka Valka is a wondrous, 552-paged, ambitious novel; an immersive, brilliant, often harrowing tale of a beleaguered fishing community and the indomitable spirit of a woman who prides on her independence and strives to improve their lot.

In the opening pages of Salka Valka, a coastal steamer stops at the port of a small, remote fishing village called Oseyri. Nobody can envisage a life here, but on that cold, bleak winter’s night two figures emerge from the steamer – a woman called Sigurlina and her 11-year old daughter Salvor (Salka Valka). Sigurlina and Salka Valka have made this journey from the North, certain circumstances having driven them away, and while Reykjavik seems to be their final destination, Sigurlina, reduced to a state of penury, cannot afford the cost of the trip further. Oseyri, then, becomes her destination for the time being, she hopes to find a job that will help her make enough money to embark on the journey south. However, fate as we shall see has other plans…

Salka Valka is divided into four sections, each section comprising two parts – the first section focuses on Salka’s time in Oseyri as a teenager, and the second section fast forwards to several years when she is a young woman, independent with her own house and a share in a fishing boat. One of the core themes that the novel addresses is the ugly side of abject poverty and the struggles of the working class, and the second half particularly becomes more political as the debate between capitalism and Bolshevism reaches fever pitch. Epic in scope and ahead of its times, Salka Valka, then, is a simmering cauldron of various delectable ingredients – a coming-of-age tale, a statement on world politics, a strange beguiling love story, and an unforgettable female lead.

THE WAITING YEARS by Fumiko Enchi (tr. from Japanese by John Bester)

Set at the beginning of the Meiji era, The Waiting Years is a beautifully written, poignant tale of womanhood and forced subservience; a nuanced portrayal of a dysfunctional family dictated by the whims of a wayward man.

Tomo, our protagonist, is married to Yukitomo Shirakawa, a publicly respected man holding a position very high up in the government ranks. In the very first chapter, she is sent to Tokyo to find a respectable young girl who will become her husband’s mistress, a terrible and heartbreaking task she is compelled to carry out. As far as themes go, The Waiting Years, then, is an acutely observed portrait of a marriage and a dysfunctional family, the heartrending sense of entrapment felt by its women who don’t have much agency, which is probably representative of Japanese society at that time. Enchi beautifully captures the internal turmoil that rages not just within Tomo but also within Suga, Yukitomo’s mistress. The subject matter might be bleak, but it’s a powerful book with unforgettable characters whose fates will forever be impinged on my mind. 

PEDRO PÁRAMO by Juan Rulfo (tr. from Spanish by Margaret Sayers Peden)

Juan Rulfo’s Pedro Páramo is a hypnotic, fever dream of a novel of death, ghosts, visions, violence, and vengeance. In the opening pages, Juan Preciado makes a promise to his dying mother that he will make the journey to Comala to visit his father, Pedro Páramo, a man he has never met before. Complying with her dying wish (“Make him pay, Son, for all those years he put us out of his mind”), Preciado sets off for Comala (“you can see Comala, turning the earth white, and lighting it at night”); a town that both he and the reader soon realise is haunted by the dead.

Pedro Páramo is a novella about dashed hopes, twisted love and boundless tragedy, the fates of its characters inextricably linked to the senseless actions of a mercurial, brutal man. There’s a trancelike, hallucinatory quality to the storytelling that flits between past and present; it’s a book suffused with rich imagery that lends it much power.

That’s it for January. I have begun my February reading with Vicki Baum’s Grand Hotel for #NYRBWomen23 as well as Nona Fernández’s The Twilight Zone for #ReadIndies and they have been terrific so far.

Advertisement

Pedro Páramo – Juan Rulfo (tr. Margaret Sayers Peden)

Born in 1918, Juan Rulfo was considered an esteemed figure in the world of Spanish literature, and his novella Pedro Páramo, particularly, appears to have influenced the writing of many authors including Gabriel García Márquez who provides an introduction for this Serpent’s Tail edition. That’s not surprising because I thought this was a remarkable book.

Juan Rulfo’s Pedro Páramo is a hypnotic, fever dream of a novel of death, ghosts, visions, violence, and vengeance.

It’s a tad difficult to articulate my thoughts on this novella, its vivid imagery is striking and still etched in my mind, but there’s a slippery feel to the story that’s hard to capture.

In the opening pages, Juan Preciado makes a promise to his dying mother that he will make the journey to Comala to visit his father, Pedro Páramo, a man he has never met before. Complying with her dying wish (“Make him pay, Son, for all those years he put us out of his mind”), Preciado sets off for Comala (“you can see Comala, turning the earth white, and lighting it at night”); a town that both he and the reader soon realise is haunted by the dead.

The Comala of the present is a ghost town – deserted, barren, almost dystopian (“In the shimmering sunlight the plain was a transparent lake dissolving in mists that veiled a grey horizon. Farther in the distance, a range of mountains. And farther still, faint remoteness”).

Most people that Preciado encounters are probably ghosts, a town where the dead outnumber the living with every likelihood that Pedro Páramo is dead too.

“What happens with these corpses that have been dead a long time is that when the damp reaches them they begin to stir. They wake up.”

As he traverses these empty streets craving for the company of real people but is instead assailed by sounds or voices, Preciado meets several people along the way, but alas, they are probably apparitions or a figment of his imagination; indeed, Preciado himself is tormented by dreams and illusions, overwhelmed by fears and sometimes claustrophobia. Frequent references are made to purgatory and hell; many of Comala’s dead have not been forgiven for their sins, the doors to heaven are forever closed.

Interspersed with the present are flashbacks to Comala’s past, a period that seems more grounded in reality simply because it was a robust town of the living then. And yet, it’s a tortured place, simmering with violence, and driven by revenge, where boundaries – both physical and personal – are often encroached not only by Pedro Páramo but also by his illegitimate son Miguel. The timeline of these dramatic forays into the past is non-linear, fragments that when pieced together give a broader picture of the doomed fate of the town and its inhabitants.

Various characters are fleshed out as the novella progresses. We are told about Lucas Páramo, Pedro’s father who died a gruesome death and had a low opinion of his son; we learn of Pedro Páramo’s indifference towards his wife Dolores (Juan Preciado’s mother) who abandons him to settle in another town and his yearnings for Susanna who leaves Comala with her dad at a very young age.

The day you went away I knew I would never see you again. You were stained red by the late afternoon sun, by the dusk filling the sky with blood.

To Pedro, Susanna is the love of his life, the woman he desperately wants. Thirty years later, Susana returns with her father since reports of armed rebellion compel the pair to leave their remote hut on the site of the abandoned La Andromeda mines and head for Comala. Pedro’s happiness knows no bounds, although hints emerge about Susana’s madness, the true nature of which becomes clearer later on, and forms the kernel of Pedro Páramo’s desire to wreak havoc (“And all of it was don Pedro’s doing, because of the turmoil of his soul”).

“Don’t you believe it. He loved her. I’m here to tell you that he never loved a woman like he loved that one. By the time they brought her to him, she was already suffering – maybe crazy. He loved her so much that after she died he spent the rest of his days slumped in a chair, staring down the road where they’d carried her to holy ground. He lost interest in everything. He let his lands lie fallow, and gave orders for the tools that worked it to be destroyed. Some say it was because he was worn out; others said it was despair. The one sure thing is that he threw everyone off his land and sat himself down in his chair to stare down that road.”

Pedro wields a considerable influence over Comala (“He is, I haven’t a doubt of it, unmitigated evil”), a town he rules through frequent recourse to violence, a warped legacy he passes on to Miguel, who unsurprisingly given his brash personality, meets an untimely death in a freak accident. Despite his longing for Susana, Pedro also seems to be a chronic womanizer having fathered many children; at the very beginning Preciado comes across a tone-deaf man called Abundio Martinez who informs him that “Pedro Páramo’s my father too.”

So potent is Pedro’s power in Comala that even the priest, Father Rentaria, is compelled to pardon Miguel at his funeral, even when he internally revolts at the idea (Miguel had killed his brother and raped his niece).

“I know you hated him, Father. And with reason. Rumour has it that your brother was murdered by my son, and you believe that your niece Ana was raped by him. Then there were his insults, and his lack of respect. Those are all reasons anyone could understand. But forget all that now, Father. Weigh him and forgive him, as perhaps God has forgiven him.”

He placed a handful of gold coins on the prie-dieu and to his feet: “Take this as a gift for your church.”

Tired, defeated and burdened by the knowledge that he had set in motion a chain of events that got out of control, Father Rentaria seeks salvation himself from a fellow priest, but is refused. Salvation is not always forthcoming to Comala’s people. Father Rentaria, on his part, refuses to pardon a destitute woman called Dorotea who confesses to having brought girls to Miguel, this is revealed to us in her conversation with Juan Preciado in their graves…

“I don’t know, Juan Preciado. After so many years of never lifting up my head, I forgot about the sky. And even if I had looked up, what good would it have done? The sky is so high and my eyes so clouded that I was happy just knowing where the ground was. Besides, I lost all interest after padre Rentaría told me I would never know glory. Or even see it from a distance… It was because of my sins, but he didn’t have to tell me that. Life is hard enough as it is. The only thing that keeps you going is the hope that when you die you’ll be lifted off this mortal coil; but when they close one door to you and the only one left open is the door to Hell, you’re better off not being born. For me, Juan Preciado, heaven is right here.”

Pedro Páramo, then, is a novella about dashed hopes, twisted love and boundless tragedy, the fates of its characters inextricably linked to the senseless actions of a mercurial, brutal man. There’s a trancelike, hallucinatory quality to the storytelling that flits between past and present, where the boundaries between dreams and reality are often blurred. It’s an enthralling mood piece; prose that has a filmic texture to it, an amalgam of non-chronological snapshots patched together to form a rich reel of an ill-fated town. Not to mention the limpid, poetic sentences pulsating with haunting sensory images.

Green pastures. Watching the horizon rise and fall as the wind swirled through the wheat, an afternoon rippling with curling lines of rain. The colour of the earth, the smell of alfalfa and bread. A town that smelled like spilled honey…

Pedro Páramo is a vessel of collective voices and whispers as it effortlessly moves between the realms of the living and dead; the narrative switches between the first person in the present (Preciado is the narrator to be joined in the second half by Dorotea as the two begin conversing) and a third person point of view when the focus shifts to events of the past. Cinematic in scope, strange and unique, Pedro Páramo can be a disorienting experience in the beginning but then transforms into something magical as it coasts along. Highly recommended!

Ramifications – Daniel Saldaña París (tr. Christina MacSweeney)

Ramifications is another interesting offering from Charco Press, which specializes in literature from Latin America and has doled out gems such as Dead Girls by Selva Almada, Fish Soup by Margarita Garcia Robayo and The German Room by Carla Maliandi.

The memories we return to most frequently are the most inaccurate, the least faithful to reality…

Set in Mexico, Ramifications is a moving portrait of arrested development, a tale of a boy growing up in a broken family and trying to survive in an environment where machismo and secrecy rule the roost.

First I have to write the story through to the end, fill this spiral-bound notebook with my scribblings to the very last page, drop it by the bed, open the next notebook, and continue writing until that one, too, is full. Not because writing is an act of salvation, but because there’s no other way I can tell myself the things I don’t even dare think when I’m alone. Only when I’ve written it all down will I be able to look at myself in the mirror and not see the face of someone else, the other that stalks me from within.

Our unnamed narrator begins his story by highlighting a defining event in his childhood, a development which pretty much dictates how the rest of his life pans out – his mother abandons their family to move to Chiapas. A woman aspiring for greater heights, she feels stifled by the drudgery of an abusive marriage and motherhood. Participating in the Zapatista movement (the uprising that shook Mexico in 1994) appears to her as the perfect outlet to refocus her energies.

Meanwhile, our narrator, his father and his elder sister Mariana are left to fend for themselves and come to terms with this loss. The father, emotionally distant, has not much clue about running a household and bringing up children. The role of caring for the boy falls on Mariana, who is much more interested in her social life. Thus, the narrator, who is aged ten at the time, is largely left to his own devices and to his own thoughts of which plenty abound. He takes refuge in making origami figures although he has no talent for it, and spends days reading Choose Your Own Adventure books and hiding in his Zero Luminosity Capsule (which is nothing but his wardrobe). Beset by aching loneliness, he is prone to concocting various imaginary scenarios that entail his mother returning to the family.

Trying to comprehend his mother’s abandonment forms the central focus of this narrative. Gradually, a portrait of the family is revealed to us – how the parents have different political ideologies, the mother has a rebellious outlook and detests her husband for his far right views. The father is also a man prone to violent bursts of temper, raging and ranting.

The narrator is a misfit in school too. Suffering the consequences of his mother’s actions, he is trolled and bullied mercilessly. The school, which he once considered a refuge from the toxic atmosphere at home, is no longer so. It’s as if the two environs have blurred and merged into one.

Daniel Saldana’s storytelling is not linear and there are a plethora of stark focal points in the narrator’s life that stand out like beams in the dark – his mother’s disappearance, her death around six months later (we learn of this in the opening chapter too), his father’s inability to form a close bond with his children and his subsequent death by cancer, and how the siblings thereafter construct their own lives.

While the tone of the novel is largely reflective, certain moments instill a creeping sense of dread. A set-piece in the middle of the book, particularly, injects a kind of tension to the tale. Just months after his mother disappears, our narrator decides to hunt for her in Chiapas and boards a bus alone. In the middle of the night, the bus is stopped by soldiers and the narrator is struck by immense terror when he and some passengers are randomly questioned.

Now in his early thirties, the narrator has cut himself from the world, spends most of this time in bed, and unfolds his memories, trying to come to terms with events that shaped his childhood and the subsequent years.

Memory, loss, grief, masculinity and revolution are some of the dominant themes that are touched upon. Reflections on memory run consistently throughout the book…

Memories are fabrications that bear little relationship to their supposed origins, and each and every time we recall something, that memory becomes more autonomous, more detached from the past, as if the cord holding it to life itself is fraying until one day, it snaps and the memory bolts, runs free through the fallow field of the spirit, like a liberated goat taking to the hills.

Grief and coping with loss is also central to the narrative. Our narrator finds solace in his strange rituals, but they only serve to alienate him further from those around him. Grappling with expected norms of masculinity is another thread that weaves the story together. Our narrator desperately yearns to resemble his mother both in looks and temperament, and is dejected to learn that he is increasingly turning into his father. The shattering impact of the revolution (which in the book is in the background) on the family unit also forms an essence of the novel.

Ramifications, then, is a poignant depiction of a child’s attempts to interpret events beyond his understanding. Saldaña París’ writing is simple and elegant and there’s almost a fairy tale like quality to the prose as we are taken inside the tormented psyche of a child. Despite a few places where the pace drags a bit, it is overall a strong read and the final allusion to the truth of his mother’s death gives the reader a lot to think about.