Five Excellent Novella Collections

In continuation of my themed posts this year and the fact that we are reading “Novellas in November” (#NovNov23), in this blog post I have highlighted five novella collections that I have greatly enjoyed in recent years and would definitely recommend. I call them novella collections, because these novellas have been grouped together in single editions.

So without further ado, here is the list. You can read the detailed reviews on each by clicking on the title links…

OLD NEW YORK by Edith Wharton

Old New York is a marvellous collection of four novellas set in 19th century New York, each novella encompassing a different decade, from the first story set in the 1840s to the last in the 1870s. All these novellas display the brilliance of Edith Wharton’s writing and are proof of the fact that her keen insights and astute observations on the hypocrisy of New York of her time are second to none. In each of these four novellas, the central characters struggle to adapt to the rigid mores of conventional New York. Thrown into extraordinary situations not aligned to societal expectations, they find themselves alienated from the only world they have ever known.  All the novellas are well worth reading, but the second one – The Old Maid– particularly is the finest of the lot, exquisitely written, and alone worth the price of the book.

NO LOVE LOST: SELECTED NOVELLAS by Rachel Ingalls

No Love Lost is a wonderful collection of eight novellas that have all the hallmarks of Ingalls’s magical, subversive writing à la Mrs Caliban, and yet each is surprising and distinct in its own way.

In “Blessed Art Thou” one of the protagonists, Brother Anselm has an ethereal visitation from the angel Gabriel with the two engaging in an erotic, one-night stand. My favourite “In the Act” is a wonderfully bizarre and comic tale of a toxic marriage that unravels and culminates in a highly unconventional, should I say, threesome. “Something to Write Home About” is another disquieting tale about marital problems, mental illness, and denial unfurling in the mesmeric, haunting beauty of the Greek islands where the blue skies and dazzling sun mask the darker overtones that mark the story.

Ingalls’ writing is sparse and economical; the kind of brevity that creates a sense of urgency and intensity in her narratives. Well-paced, dialogue-heavy, and smartly written, these novellas often take the reader into unexpected territories as the lines between the real and the strange begin to blur. 

LOVE IN A FALLEN CITY by Eileen Chang (Translated from Chinese by Karen S. Kingsbury & Eileen Chang)

Love in a Fallen City is a collection of four novellas and two short stories offering a fascinating glimpse into the lives of people in 1930s/1940s Shanghai and Hong Kong.

I really liked the flavor of the four novellas in this collection accentuated by the fact that Eileen Chang’s writing is elegant and incisive with a lovely way of describing things. She has a flair for painting a detailed picture of the social mores of the time as well as for her perceptive depictions of the inner workings of her characters’ minds. She also highlights the subtle differences between Hong Kong, which has more of a British essence, and Shanghai which is more Chinese.

Ultimately, there is something tragic about the men and women (the latter particularly) in her novellas, a sense of melancholy that leaves its mark on the reader.

THE COPENHAGEN TRILOGY by Tove Ditlevsen (Translated from Danish by Tiina Nunnally & Michael Favala Goldman)

ChildhoodYouthDependency  (together called The Copenhagen Trilogy) are three brilliant, short books that explore the themes of writing, marriage, parenthood, abortion, and drug addiction in a very frank voice. Ditlevsen’s prose is clear, unadorned, and highly absorbing. While Childhood” is intense and gloomy, Youth” is more lighthearted with moments of comedy. Dependency” is the best of the lot, quite unsettling and harrowing in some places. Overall, the trilogy is a remarkable piece of work.

FISH SOUP by Margarita Garcia Robayo (Translated from Spanish by Charlotte Coombe)

Fish Soup is an invigorating collection of novellas and stories that explore the themes of frayed relationships, travel and the opposing forces of sex and desire as against abstinence and self-denial.

The first novella – “Waiting for a Hurricane” – is particularly the highlight where the narrator is dissatisfied with her current life and longs to escape and run away from her dead-end circumstances. The other novella – “Sexual Education” is equally good. As the title suggests, this is a topic that is explored through the eyes of adolescents in a school which strictly preaches the doctrine of abstinence. However, what is taught at school is hardly what goes on outside its confines.

Haunting, Dreamy Reads for Autumn

We are in September and autumn beckons – the season of red and gold leaves, coziness and even a whiff of melancholia. “Is not this a true autumn day? Just the still melancholy that I love – that makes life and nature harmonize,” wrote George Eliot in a letter to Miss Lewis, 1841.

Autumn also seems the perfect time to immerse oneself in haunting, atmospheric, dreamy reads and here are eight books that fit the bill…

THE OTHER NAME by Jon Fosse (tr. Damion Searls)

The Other Name by Norwegian author Jon Fosse is about Asle, an ageing painter and widower reminiscing about his life. The book has an existential bent as Asle reflects on themes of love & loss (relationships), light & darkness (art). At the same time, he tries to help his doppelganger, also a painter called Asle, who is alone and an alcoholic. It’s the writing that is quite something though – highly unusual but poetic, the prose feels musical with its own rhythm, and has the power to transfix the reader. The second book in the Septology series – I is Another – is pretty remarkable too, and I plan to read the final installment – A New Name (shortlisted for the 2022 International Booker Prize) in the coming months.

WHEREABOUTS by Jhumpa Lahiri

In a prose style that is striking, precise and minimalistic, Jhumpa Lahiri’s Whereabouts is made up of a multitude of vignettes, most not more than two to four pages long, kind of like a pointillism painting, where various distinct dots of our narrator’s musings and happenings in her life merge to reveal a bigger picture of her personality. Haunting and mesmerizing, it’s a novel of solitude, alienation and fleeting connections.

COLD ENOUGH FOR SNOW by Jessica Au

Cold Enough for Snow by Jessica Au is a haunting, beautifully sculpted novella of the mysteries of relationships and memories, familial bonds, finding connections, and life’s simple pleasures. The novel opens with a woman and her mother embarking on a short trip together to Japan, a journey and destination that promises the opportunity for both to bond and connect. But we get a sense from the outset that mother and daughter are not always on the same page. The trip is the daughter’s idea and while the mother is reluctant at first to accompany her, the daughter’s persistence pushes her to finally relent.

What’s interesting about this novella is the nature of the relationship between mother and daughter, which remains elusive despite the hazy impression that they get along well. The book is largely from the daughter’s point of view and so the mother’s reminisces and flashbacks are told to us from the daughter’s perspective lending it an air of unreliability or conveying the idea that the mother’s experiences are filtered through the daughter’s eyes so that it fits her narrative.

There’s an elusive, enigmatic feel to the novella, of things left unsaid that might mean more than what’s been stated, a sense that things lie outside our grasp, that full knowledge is always on the fringes, on the periphery of our vision. To me Cold Enough for Snow was like a balm – the quiet, hallucinatory prose style and range of sensory images was very soothing and I could easily lose myself in the dreamy world that Au created.

THE GATE by Natsume Soseki (tr. William F. Sibley)

The Gate is a beautiful and reflective novel of dashed dreams and lost opportunities interspersed with quiet moments of joy.

At the heart of this novel is a middle aged couple – Sosuke and Oyone, who eke out a simple life on the outskirts of Tokyo, following the same routine for many years with little room for any significant variations. They lead a quiet life and seem resigned to their fates, hardly ever complaining. But this delicate equilibrium is upset when they are confronted with an obligation to meet the household and educational expenses of Sosuke’s brother Koroku.

The Gate is one of those novels which harbours the impression that not much happens, but nothing could be further from the truth. Beneath a seemingly smooth and calm surface, emotions and tensions rage. Soseki’s writing is sensitive and graceful, and he wonderfully tells a story shot with melancholia but also suffused with moments of gentle wit.

A SUNDAY IN VILLE-D’AVRAY by Dominique Barbéris (tr. John Cullen)

This is a dreamy, disquieting novella of missed opportunities, a particular yearning for that ‘something else’, set over the course of a languid autumn afternoon when the light is quickly fading. 

The book begins when our narrator Jane, one Sunday, decides to visit her sister Claire Marie, who resides in Ville-d’Avray in the western suburbs of Paris. Comfortably settled in her well-appointed home with her husband Christian and her daughter Melanie, Claire Marie many a time assists Christian in his medical practice by stepping into the shoes of a receptionist. Jane, on the other hand, is settled in the centre of Paris with her partner Luc – both prefer the hustle bustle of city life, its culture and entertainment to the quiet existence in the outskirts.

On that particular autumn afternoon, as the sisters finally sit down for a chat, Claire Marie makes a dramatic revelation of a chance encounter in her life several years ago, a confession that startles Jane considerably. As Claire Marie goes on to furnish the details, we learn of how she first met this man in the waiting room of her husband’s practice. When she bumps into him again some days later on her way home, the two of them start talking and he convinces her to share a drink with him at a pub. Will Claire Marie give in to his charms? Does she have it in her to disrupt her carefully constructed idyll at home for the sake of an out-of-the box experience that marks a break from her everyday routine?

The themes touched upon in this wonderfully evocative novella are the consequences of a path not taken, the weight of unfulfilled desires, and the wish for a unique experience. It’s a novella that throbs with dreamlike vibes, fraught melancholia and wistful longing and is perfect for any quiet, cosy afternoon with a hot mug of tea.

LOVE IN A FALLEN CITY by Eileen Chang (tr. Karen S. Kingsbury)

Love in a Fallen City is a collection of four novellas and two short stories offering a fascinating glimpse into the lives of people in 1930s/1940s Shanghai and Hong Kong.

I really liked the flavor of the four novellas in this collection accentuated by the fact that Eileen Chang’s writing is elegant and incisive with a lovely way of describing things. She has a flair for painting a detailed picture of the social mores of the time and well as for her perceptive depictions of the inner workings of her characters’ minds. And she also highlights the subtle differences between Hong Kong, which has more of a British essence, and Shanghai which is more Chinese.

Ultimately, there is something tragic about the men and women (the latter particularly) in her novellas, a sense of melancholy that leaves its mark on the reader.

INVISIBLE INK by Patrick Modiano (tr. Mark Polizzotti)

Invisible Ink is classic Modiano fare, a murky, haunting, atmospheric tale of memory, illusion and identity.

Our narrator is Jean Eyben who recalls a case he was assigned, nearly thirty years ago, during his brief stint as a private detective at the Hutte Detective Agency. Displaying a file containing a sheet with the scantest of information, Mr Hutte outlines what Jean is required to do. He has to locate a woman called Noelle Lefebvre, who has disappeared without a trace, practically vanished into thin air. To complicate matters, her identity is also called into question – she may not be who she says she is.

This is a beautifully written, elegiac and moody novella about the passage of time and the elusive nature of memories, how memories whether deliberately or subconsciously buried deep in our minds can suddenly resurface when confronted with certain triggers. The passage of time, particularly, leaves in its wake big memory holes impossible to fill. Ultimately, experiencing Invisible Ink is like staring through a rain-soaked windowpane with its hazy views, blurred contours, distorted images, all seeped in a tincture of melancholia. Haunting, mysterious and unforgettable.

BLACK NARCISSUS by Rumer Godden

Set in 1930s India when the British still ruled the country and featuring a cast of British Christian nuns, Black Narcissus is a sensual, atmospheric and hallucinatory tale of obsession, madness and colonialism.

Sister Clodagh and four nuns under her command are given instructions by their Order (the Sisters of Mary) to establish a convent in the Palace of Mopu, situated in a remote hilly village in Northern India, some miles away from Darjeeling. Close to the heavens, the nuns feel inspired, working fervently to establish their school and dispensary. But the presence of the enigmatic agent Mr Dean and the General’s sumptuously dressed nephew Dilip Rai unsettles them. Distracted and mesmerized by their surroundings, their isolation stirs up hidden passions and interests, as they struggle to become fully involved with their calling. There is a dreamlike quality to the story that makes Black Narcissus irresistible and hard to put down. 

WIT Month: Some Excellent Books from Japan, Korea & China

August is Women in Translation (WIT) Month, one that I always look forward to. I thought I’d write a post every week on few of my favourite reads in recent years that are worth considering for this month. So without much ado, first up is a look at some excellent literature from Japan, Korea and China.  For detailed reviews, you can click on the title links.

Translated from Japanese

AN I-NOVEL by Minae Mizumura (tr. Juliet Winters Carpenter)

An I-Novel is a gorgeous, lyrical meditation on language, race, identity, family and the desire and deep yearning to go back to your roots, to your own country. The novel is a semi-autobiographical work that takes place over the course of a single day in the 1980s. Our narrator is Minae, a young woman studying French literature at a prestigious university on the East Coast, close to Manhattan. When the novel opens, it is deep midwinter, and Minae is alone, struggling to grapple with apathy and loneliness as a deepening pall of gloom pervades her apartment. The intensity of stasis afflicting Minae is rooted in her unwillingness to take any decisive action regarding her future. After having lived for two decades in the United States, Minae has an aching desire to relocate to Japan, her home country.

An I-Novel throbs and pulses with big ideas on language, race, identity, family, freedom and loneliness, all presented in Minae Mizumura’s stylish, understated and elegant writing. She manages to brilliantly convey the dilemma that plagues our narrator – the sense of never really settling down in a new country and longing for the country of your origin, the impression of being adrift, uprooted and never belonging anywhere.

WOMAN RUNNING IN THE MOUNTAINS by Yuko Tsushima (tr. Geraldine Harcourt)

Woman Running in the Mountains, then, is a stunning, immersive novel of single motherhood, loneliness and alienation; a novel tinged with beauty and melancholia, with darkness and light, where haunting landscapes of the natural world offer pockets of relief from the harsh reality of a brutal family life.

The book opens with a scene of Takiko, a young, 21-year old woman, at home in her bed grappling with an intense pain in her belly. She immediately knows that she’s in labour and gets ready to make the arduous journey to the municipal hospital where she has reserved a place. Takiko is hell bent on going there by herself, trudging alone in the scorching hot midsummer sun, in pain but with a will of steel, determined not to let her mother accompany her. Once comfortably settled in the hospital, she gives birth to a healthy baby boy (called Akira).

That’s the end of the first chapter, and the subsequent chapters move back and forth, dwelling on the daily challenges of new motherhood that Takiko must embrace, while at the same time giving a glimpse into her immediate past – her dismal family circumstances, the brief paltry affair that results in her pregnancy and the venom and abuse her parents subject her to when she decides to keep the baby.

Single motherhood and its myriad challenges is one of the biggest themes in Woman Running in the Mountains, a topic obviously close to Tsushima’s heart given that she was also a single mother. It’s is a bracing, beautiful novel where Tsushima’s lyrical, limpid prose drenched in touches of piercing wisdom coupled with its range of vivid, haunting, dreamlike imagery makes it such a pleasure to read.

THE MEMORY POLICE by Yoko Ogawa (tr. Stephen Snyder)

At its very core, the theme in The Memory Police centers on disappearance and memory loss.

Our narrator is a woman earning her living by writing novels on an unnamed island. It’s a place where the Memory Police at regular intervals make things and all memories associated with them disappear. As soon as these objects are made to vanish, most residents easily forget them and no longer recall that they ever existed. But there are those who cannot forget. Thus, the Memory Police’s mandate also involves tracking and hunting down these people after which they are never heard of again.

In the present, our narrator is working on a novel and provides updates on its progress to her editor R. Upon realising that R cannot erase his memories, she decides she has to hide him before he is found out by the police.

Ogawa’s prose is haunting, quiet, reflective and yet suffused with enough tension to keep the reader heavily interested. 

THE TEN LOVES OF MR NISHINO by Hiromi Kawakami (tr. Allison Markin Powell)

The Ten Loves of Mr Nishino is an excellent collection of ten interconnected tales of love told in sharp, lucid prose. Each of those ten stories is told by a different woman. As the title suggests, Yukihiko Nishino is the main thread that binds these tales. There is a beguiling and other worldly quality to Kawakami’s writing laced with her keen insights and observations.

Translated from Chinese

LOVE IN A FALLEN CITY by Eileen Chang (tr. Karen S. Kingsbury)

Love in a Fallen City is a collection of four novellas and two short stories offering a fascinating glimpse into the lives of people in 1930s/1940s Shanghai and Hong Kong.

I really liked the flavor of the four novellas in this collection accentuated by the fact that Eileen Chang’s writing is elegant and incisive with a lovely way of describing things. She has a flair for painting a detailed picture of the social mores of the time and well as for her perceptive depictions of the inner workings of her characters’ minds. And she also highlights the subtle differences between Hong Kong, which has more of a British essence, and Shanghai which is more Chinese.

Ultimately, there is something tragic about the men and women (the latter particularly) in her novellas, a sense of melancholy that leaves its mark on the reader.

Translated from Korean

UNTOLD NIGHT AND DAY by Bae Suah (tr. Deborah Smith)

Bae Suah’s Untold Night and Day is a deliciously disorienting and strange book. At a basic level, the plot centers around Ayami, a woman who has been working at a nondescript audio theatre for two years. The theatre is now on the verge of being shut down and Ayami’s future is quite uncertain. But that is barely scratching the surface.

Throughout the novel, perspectives keep shifting, the book abounds with repetitions of descriptions (both people and places). The reader is never sure of standing on solid ground, a ground that keeps disintegrating. The novel is made up of four sections, and each section has something new in it while also echoing many elements of what has gone on before giving the novella a circular structure. A large part of what makes the book so readable is Bae Suah’s writing. The prose is elegant and a pleasure to read and the repetitions only enhance its hypnotic quality. 

THE WHITE BOOK by Han Kang (tr. Deborah Smith)

Han Kang’s The Vegetarian made it to my Best of the Year list in 2015 (pre-blog days), and was unlike anything that I read that year. The White Book is a completely different book, but brilliant in its own way. Hang Kang focuses on white objects as a medium through which she explores themes of grief, loss, finding peace and solace. The novel is in the form of fragments, short paragraphs each fitting on a page, and told in a style that is haunting and lyrical.

A Month of Reading – August 2020

Since August was WITMonth, my original plan was to focus only on WIT books and to read as many as possible. That didn’t quite work out. I did read 4 WIT novels from Poland, Denmark China and Germany, which I ultimately felt was not too bad. And I also threw in a Ross Macdonald and the latest novel from Daisy Johnson.  

So here’s a brief summary of all that I read in August 2020…

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead – Olga Tokarczuk (tr. from Polish by Antonia Lloyd-Jones)

Drive Your Plow over the Bones of the Dead is a fascinating book, a heady cocktail of ingredients – offbeat murder mystery, subtle humour, and philosophical musings with an ethical bent at its core.

Set in a Polish village in deep midwinter, the novel begins with the discovery of a man’s body in his home in the dead of the night. Called Big Foot because of his enormous feet, the circumstances of this man’s death are quite mysterious. It is Janina, the novel’s central character as well as the narrator, who chances upon his corpse along with her neighbour Oddball. The local police are summoned but they cannot for the life of them figure out who killed the man and the motive behind it.

As the novel progresses, few other prominent men of the village are also found dead at regular intervals under similarly strange circumstances. These murders completely baffle law enforcement and increasingly spook the villagers.

Our narrator, Janina, finds herself to be the first person at these crime scenes a couple of times, and she has her own theory on these murders, which she persistently presents to the police but to no avail. It is perhaps significant that at most of these crime scenes she and her friend spot a set of footprints that belong to animals, specifically deer.

Janina is viewed as a cantankerous old woman in the village, not to be taken seriously. An engineer turned school teacher, she is also the caretaker of some holiday properties of owners who come to stay in the village during summer months. Janina clearly loves animals (possibly more than humans) and has strong opinions on hunting, animal brutality and non-vegetarianism. She also is a deep believer in astrology looking for answers in stars and cosmic planets to make sense of the chaos around her. And in her free time, she keeps herself busy translating poems of William Blake.

For most of the time, Janina is a recluse – “The best conversations are with yourself. At least there’s no risk of a misunderstanding”. She is nonconformist and is not afraid of expressing her opinions even if most of the time she is derided. Appalled by the extent of hypocrisy exhibited by the men in her village, Janina is like a lone crusader fighting for the rights of animals, and finds the popularity of hunting sport deeply disturbing.

Is it possible, then, that the men who were murdered finally got their comeuppance? Were these men killed by animals who spotted an opportunity at revenge? Janina increasingly begins to think so but is also aware of the futility of stating her suspicions out loud. After all, won’t people think that her views are the incoherent ramblings of a mad woman?

The most dominant theme of the novel, then, is man’s lack of compassion towards animals, labeling them as inferior beings. The other theme explored is the treatment meted out to elderly women – the blatant lack of respect shown for their views and how younger people (men mostly) fail to take them seriously while also adopting a condescending attitude when interacting with them. This is very apparent in the way Janina is treated. Her various letters and entreaties to authorities to stop the inhumane killing of animals simply fall on deaf ears.

“But why should we have to be useful and for what reason? Who divided the world into useless and useful, and by what right? Does a thistle have no right to life, or a Mouse that eats the grain in a warehouse? What about Bees and Drones, weeds and roses? Whose intellect can have had the audacity to judge who is better, and who worse? A large tree, crooked and full of holes, survives for centuries without being cut down, because nothing could possibly be made out of it. This example should raise the spirits of people like us. Everyone knows the profit to be reaped from the useful, but nobody knows the benefit to be gained from the useless.”

The novel is pretty atmospheric given its setting in a remote village during a harsh Polish winter, and death permeates everywhere as the bodies of both humans and animals pile up.

Drive Your Plow is no ordinary ‘whodunnit’, but that’s really not the point of the book. Peppered with doses of black comedy as well as melancholia, this book has existential overtones as it poses questions on our place in the universe, and challenges notions that humans are superior to animals. Strange and unique, with fascinatingly named characters (Oddball, Big Foot, Dizzy, Good News), and a fierce, eccentric personality in Janina, Drive Your Plow is a brilliant read leaving the reader with much to think about.

“You know what, sometimes it seems to me we’re living in a world that we fabricate for ourselves. We decide what’s good and what isn’t, we draw maps of meanings for ourselves… And then we spend our whole lives struggling with what we have invented for ourselves. The problem is that each of us has our own version of it, so people find it hard to understand each other.”

Love in a Fallen City – Eileen Chang (tr. from Chinese by Karen S. Kingsbury)

Love in a Fallen City is a collection of four novellas and two short stories offering a fascinating glimpse into the lives of people in 1930s/1940s Shanghai and Hong Kong.

I really liked the flavor of the four novellas in this collection accentuated by the fact that Eileen Chang’s writing is elegant and incisive with a lovely way of describing things. She has a flair for painting a detailed picture of the social mores of the time and well as for her perceptive depictions of the inner workings of her characters’ minds. And she also highlights the subtle differences between Hong Kong, which has more of a British essence, and Shanghai which is more Chinese.

Ultimately, there is something tragic about the men and women (the latter particularly) in her novellas, a sense of melancholy that leaves its mark on the reader.

The Artificial Silk Girl – Irmgard Keun (tr. from German by Kathie von Ankum)

The Artificial Silk Girl is narrated in the first person, in a voice that is immediately captivating, fresh and lively – a voice I was instantly drawn to.

After being fired from a dull office job and followed by a failed attempt at theatre in her mid-sized hometown, Doris makes her way to the big city – Berlin.

While she is dazzled at first by the city’s charms, she gradually drifts into homelessness and her reduced circumstances compel her to rely on men for money and company.

In a nutshell, The Artificial Silk Girl is a wonderful novel that captures Berlin in the Roaring Twenties in all its glitter and grimness, seen through the eyes of an unforgettable protagonist.

Wild Swims – Dorthe Nors (tr. from Danish by Misha Hoekstra)

I had been meaning to read Dorthe Nors for quite a while now, ever since her first collection of stories Karate Chop/Minna Needs Rehearsal Space was released a few years ago (a book I had purchased then but is now languishing somewhere on the shelves).

I delved right into her latest collection Wild Swims instead. The themes of loneliness and human connection are central to these stories, but they are also brief character sketches encapsulated in certain moments with an element of darkness running through them.  

In ‘In a Deer Stand’, man in his late forties, finds himself miles away from home on a deserted dirt track, wet and frozen. Hampered by an injured ankle, he thinks desolately of his wife and the toxic nature of their marriage.

In ‘By Sydvest Station’, two girls who are going around houses collecting charity from people for a cause, encounter an old woman living in considerable poverty and distress. While one of the girls is quite disturbed by the incident, it barely ruffles the other who is more preoccupied with a relationship gone sour.

In ‘Our Narrow Paved Paths’, Alice is super busy taking care of a friend – Einar – who is suffering from cancer and expected to die anytime, although by the end you get a feeling that its Alice who possibly needs support as she is wracked by a feeling of emptiness.

In a disturbing story called ‘Honeysuckle’, a medical student studying at the NYU meets a blind Hasidic woman with whom he frequently has sex. It is during these moments that her face truly comes alive when at other times she is described as ‘a pale blotch in the midsummer night’.

All in all, there are fourteen stories in this collection and despite their brevity, it’s the sharpness in them that makes quite an impression.

Sisters – Daisy Johnson

Sisters is the second novel I have read this year where the relationship between two sisters is the focal point (the first was the marvelous We Have Always Lived in the Castle by Shirley Jackson).

September and July are born ten months apart but are almost inseparable. When the book opens, the girls (in their late teens) have just moved to Settle House in the remote Yorkshire moors with their mother. A certain ‘incident’ at school is alluded to – the primary reason for the house move – though not revealed to us (that will come later on).

As sisters, September and July could not have been more different. September is the dominant personality, she is assertive, willful, fiercely protective of July but also prone to bouts of cruelty. July, on the other hand, is always in September’s shadow, doing what her elder sister tells her to do, although there are moments where she yearns to have an independent identity.

Their mother, Sheela, is an author of children’s books but prone to bouts of depression after a failed marriage, her ex-husband having died since then. She loves her daughters but is also unsettled by their closeness. The sisters are in some sense self-sufficient in their own private world, a world from which Sheela is excluded. This greatly disturbs her, although she feels powerless to do anything about it.

The relationship between September and July is complex suffused with love but also extreme possessiveness and manipulation. So entwined are the two sisters, it almost feels like there is a merging of identities into one (September insists that rather than have separate birthdays, the sisters celebrate it on a single day). However, for a considerable part of the novel, particularly after the ‘incident’, July becomes increasingly unsure of their bond, and where they stand in relation to the other. She is loyal for the most part but also wants to break away from September.

All these elements pretty much set the tone of the novel right from the start – there’s a creeping sense of dread that pervades it. Daisy Johnson is great at creating atmosphere, there’s a gothic fairytale feel to the story, where the house is as much as a character in its own right as the mother and her two daughters. Throughout the book the narrative voice shifts from July’s first person to a third person from Sheela’s point of view offering us a glimpse into their shifting mental states.

Ultimately, Sisters is a very-well written novel, which besides the overarching theme of the unconventional rapport between two sisters also takes a look the intricacy and delicate balance of the mother-daughter bond.

The Zebra-Striped Hearse – Ross Macdonald

I always turn to Ross Macdonald when I am going through a bit of a reading slump and he never disappoints. I am gradually making my way through his Lew Archer novels in the order of publication and The Zebra-Striped Hearse is the tenth in the series.

The novel begins when Archer is paid a visit by a client – Colonel Blackwell – who wants Archer to find dirt on a certain Burke Damis who is set to marry Blackwell’s daughter Harriet. Blackwell is a man prone to quick flashes of temper and his attempts to dissuade Harriet from marrying Davis are in vain. Archer for his part realizes that although Harriet is besotted by Davis, he is anything but.

A deeper examination into Damis’ background leads to a trail of murders which takes Archer to San Francisco, Lake Tahoe and Guadalajara in Mexico as he tries to get a sense of Damis’ personality.

The Zebra-Striped Hearse is another excellent addition to the Lew Archer oeuvre with a solid plot, a keen insight into the nature of family and how the past always comes back to haunt the present.  

So, that’s it for August. It was a solid month of reading with not a single dud among them. My favourites, though, were the Chang, Keun and Johnson.

Love in a Fallen City – Eileen Chang (tr. Karen S. Kingsbury)

Eileen Chang is one of those authors whose books I have been collecting over the years without actually reading them. Until now. As I was scouring some potential reads for WITMonth, I felt the time was ripe to finally delve into some of her work. And Love in a Fallen City published by the ever-reliable NYRB Classics is what I decided to go with.

Love in a Fallen City is a collection of four novellas and two short stories offering a fascinating glimpse into the lives of people in 1930s/1940s Shanghai and Hong Kong.

Eileen Chang’s real life itself was quite dramatic and full of upheavals and possibly provided her with some rich material for her writing. Chang’s father was deeply traditional and an opium addict. Her mother, on the other hand, was a sophisticated woman of cosmopolitan tastes. With such a varied outlook on life, her parents eventually divorced and Eileen initially chose to stay with her father. But that experience proved traumatic as she was beaten for defying her stepmother and locked in her room for nearly half a year. She managed to escape. While she studied in Hong Kong, the Japanese invasion of the city in 1941 forced her to return to occupied Shanghai where she first published the stories included in this collection, making her a literary star.

So here’s a brief taster of her novellas and some of the themes that are displayed in them…

In the first novella “Aloeswood Incense”, the protagonist finds out that love is not a simple, romantic affair, but rather more of a business transaction. In the opening pages, young Weilong visits the residence of her wealthy aunt who is otherwise estranged from the family. Weilong’s parents have decided to move to Shanghai but Weilong wants to stay back in Hong Kong and complete her schooling. Thus, she approaches her Aunt Liang with a request that she be given a room to stay in the house. Aunt Liang, at first, is hesitant given her strained relations with the girl’s family. But she relents on the condition that Weilong actively participates in various social gatherings in her home and learns the attributes of being a good hostess. Gradually, Weilong is introduced to a world of fine dresses, parties, flirting, and socializing with rich men. When she does actually fall in love, she realizes that it’s not all smooth sailing and she resigns to a pact of compromise.

The second novella “Love in a Fallen City” has a happier ending but not without a sword of uncertainty hanging over the couple’s heads. As the novel opens, our protagonist Liusu has already come back home to stay with her large, extended family. Liusu was married, but having suffered constant abuse by her husband, she is compelled to divorce him. When Liusu’s family learns of his death, they pressure her to go back to her married home and assume the role of a dignified, mourning widow.  Liusu flatly refuses and this further strains her relations with her family making living with them quite unbearable. Meanwhile, having given up hopes of Liusui ever remarrying given her age, the family begins focusing on getting her younger sister married off. A suitable match is found – his name is Liuyuan. However, when the family goes for an outing with Liuyuan, it is Liusu who catches his fancy.

The matchmaker offers to take Liusu with her as a companion to Hong Kong. Liusu readily accepts because it also means it is an opportunity for her to meet Liuyuan and also get away from her family. However, when Liusu and Liuyuan regularly start seeing each other, she remains uncertain of her position in their relationship. Until one day, Japan invades Hong Kong in December 1941.

Family tensions are also palpable in the third novella “The Golden Cangue”, the only one that has been translated by Eileen Chang herself. Our protagonist is a woman called Ch’i-ch’iao who is married into the well-to-do Chiang family. However, Ch’i-ch’iao’s husband is a cripple and Ch’i-ch’iao herself comes from a family of traders (they run a sesame oil shop), a social background that is looked down upon by the Chiangs. Her origins as well as her irascible personality alienate her from the Chiang family and several years later she vents her frustration on her son and daughter.

Ch’i-ch’iao lay half asleep on the opium couch. For thirty years now she had worn a golden cangue. She had used its heavy edges to chop down several people; those that did not die were half killed. She knew that her son and daughter hated her to the death, that the relatives on her husband’s side hated her, and that her own kinsfolk also hated her.

Women are the central figures in the first three novellas but in “Red Rose, White Rose” our protagonist is Zhenbao, who has worked his way up and is a self-made man. Here’s how the novella opens:

There were two women in Zhenbao’s life: one he called his white rose, the other his red rose. One was a spotless wife, the other a passionate mistress.

Coming from a poor background, he becomes an engineer through sheer hard work and secures a good position in a textile company. Zhenbao takes it upon himself to provide for his mother and also fund the education of his brother and sisters. Then he becomes passionately involved with his friend’s wife Jiaorui who is a progressive woman with a London upbringing. Not wanting to damage his reputation and irk his mother with this alliance, Zhenbao ends it and marries a traditional woman called Yanli. But he remains disappointed and the zeal with which he aspires to be a so-called ‘good’ man does not give him much satisfaction. Yanli, for her part, also finds herself trapped in a claustrophobic setting.

In these stories, the one theme that stands out is the limited opportunities available to women in Chinese society in the early 20th century. Having a career, in the way we understand it today, was pretty much unheard of. The only way to climb up the social ladder and attain financial security was by marrying a well-to-do man. For instance, in “Love in a Fallen City” when Liusu can no longer stand the presence of her family, she realizes that a good marriage is the only way she can escape their clutches and that too quickly rather than finding a job and establishing herself, which will turn out to be a slow, painstaking process.  

Married men having mistresses is rampant and the women in Chang’s world can’t do much about it. But if it’s all about the money, even mistresses can attain financial means. This is apparent in “Aloeswood Incense”, where Weilong’s aunt is financially secure simply because she was well provided for despite her status as a mistress.

And yet, despite such a constrained environment, the women in Chang’s novellas are not necessarily doormats. Even in such confined circumstances, they harbor ambitions of getting ahead.

The other striking feature in Chang’s novellas is the prevalence of sexual politics. It is vividly described in conversations when couples are either flirting or courting seriously. A simple declaration of love is not taken at face value but is only an indication that there is something more simmering under the surface.

Chang’s novellas also bring to the fore a blend of traditional and modern values. Men, who have been abroad for a while and have seen something of the world, are fascinated by traditional Chinese women back home. And yet, divorces, although probably looked down upon, were not entirely non-existent in early 20th century China.

Difficulties of being an offspring with a mixed heritage are also hinted at in this conversation between Weilong and a girl called Jijie whose origins are an amalgamation of Arab, Indian, Negro, Indonesian, and Portuguese with a dash of Chinese.

“I’m mixed-blood myself and I’ve been through it all. These mixed-blood boys are the ones we’re most likely to marry. We can’t marry a Chinese – we’ve got foreign-style educations, so we don’t fit in with the pure Chinese types. We can’t marry a foreigner, either – have you seen any whites here who aren’t deeply influenced by race concepts? Even if one of them wanted to marry one of us, there’d be too much social pressure against it. Anyone who marries an Oriental loses his career. In this day and age, who could be that romantic?”

I really liked the flavor of the four novellas in this collection accentuated by the fact that Eileen Chang’s writing is elegant and incisive with a lovely way of describing things.

It was a humid spring evening, and the Hong Kong hills are famous for their fog. The white Liang mansion was melting viscously into the white mist, leaving only the greenish gleam of the lamplight shining through square after square of the green windowpanes, like ice cubes in peppermint schnapps. When the fog thickened, the ice cubes dissolved, and the lights went out.

She has a flair for painting a detailed picture of the social mores of the time as well as for her perceptive depictions of the inner workings of her characters’ minds. She also highlights the subtle differences between Hong Kong, which has more of a British essence, and Shanghai which is more Chinese.

Ultimately, there is something tragic about the men and women (the latter particularly) in her novellas, a sense of melancholy that leaves its mark on the reader.